Error message here!

Error message here!

Zapomniałeś/aś hasła?

Error message here!

Error message here!

Error message here!

Error message here!

Zapomniałeś/aś hasła? Podaj swój adres e-mail.
Otrzymasz link, dzięki któremu zresetujesz hasło.

Error message here!

Powrót do logowania

Close
Oficer i szpieg -

Oficer i szpieg

Średnia ocena

6,0/10

(1 głosów)

Łatwość czytania

super łatwa
8,0/ 1 głosów

chce przeczytać 0 osób chce przeczytać
dodało do ulubionych 0 osób dodało do ulubionych

Infomacje o książce:

Forma:Powieść
Data premiery oryginału:26 października 2013
Data premiery w Polsce:24 września 2014
Tytuł oryginału:An Officer and a Spy
Język oryginału:angielski

Oficer i szpieg -

Wydawnictwo:Albatros
Data wydania:15 marca 2017
Forma wydania:druk
Liczba stron:528

Numer wydania:II
Rodzaj okładki:twarda
Tłumaczenie:Andrzej Niewiadomski
Numer ISBN:978-83-7985-951-1

Tagi (2) \ Otagowane przez 1 użytkownika

zobacz więcej tagów

Oficer i szpieg - dodaj tagi

Twoje tagi:



    Opis książki (1)

    NAJLEPSZY THRILLER SZPIEGOWSKI, KTÓRY NAPISAŁA HISTORIA

    Oni kłamią, by chronić swój kraj.
    On mówi prawdę, by ten kraj ocalić.

    Powieść osnuta wokół afery Dreyfusa, politycznego skandalu, który wstrząsnął Europą końca XIX wieku. Francuski oficer odkrywa dowody na to, że najgłośniejszy proces o zdradę ojczyzny opierał się na sfabrykowanych dowodach. Najwyżsi rangą dowódcy wojskowi robią wszystko, żeby zatuszować sprawę.

    Oficer i szpieg to jednocześnie trzymająca w napięciu do ostatniej chwili książka polityczno-szpiegowska i doskonała, uniwersalna powieść o wynaturzeniach władzy. To także historia o służbach specjalnych, które wymykają się spod kontroli prawa i zaczynają uprawiać własną politykę, wedle której w imię „bezpieczeństwa narodowego” możnagwałcić prawa jednostki.

    Dodane przez raven
    edytuj opis
    Źródło: okładka

    Recenzje (0) \ Teraz Twoja kolej aby zostać krytykiem!

    Książka nie posiada jeszcze recenzji napisanych przez użytkowników. Bądż pierwszy!

    Cykle literackie (0)

    Serie wydawnicze (0)

    Adaptacje (0)

    Informacje dodatkowe (0)

    Infomacje dodatkowe - Oficer i szpieg

    Informacja dodatkowa

    Cytaty (0)

    Oficer i szpieg - dodaj cytat

    Cytat

    Dyskusja (1) \ Czy masz coś do powiedzenia?

    Autor Temat Odpowiedzi Data dodania

    Nudna?

    Witajcie. Czy nie wydaje się wam, że książka jest trochę… nudna? A może to tylko moje wrażenie…

    0

    2014-10-21


    Oficer i szpieg

    książka dodana przez raven

    Oficer i szpieg - dodaj temat do dyskusji

    Temat

    Treść

    Twoja ocena książki
    Łatwość czytania
    Ostatnia wypowiedź w dyskusji
    Bookhunter.pl pisze:

    Witajcie. Czy nie wydaje się wam, że książka jest trochę… nudna? A może to tylko moje wrażenie…

    Weź udział w dyskusji!
    Odpisz lub dodaj temat

    Użytkownicy tworzący stronę

    raven

    Magda
    Liczba wyświetleń: 264
    Narzędzia

    Oficer i szpieg:

    edytuj informacje o książce
    edytuj autorów
    dodaj / edytuj wydanie
    dodaj tagi
    dodaj opis
    + dodaj recenzję
    dodaj cytat
    + dodaj temat do dyskusji
    zgłoś błąd

    Ostatnie patronaty

    zobacz wszystkie patronaty
    zobacz naszą ofertę patronatu medialnego
    Popularne Tagi
    Ranking użytkowników

    Najaktywniejsi użytkownicy w tym miesiącu:

    Magda - 1798 ptk.
    dona - 1623 ptk.
    Klaudia Cebula - 840 ptk.
    Rewolwerowiec - 554 ptk.
    Goyathlay - 530 ptk.

    zobacz pełny ranking
    Facebook
    Nasze wspólne cele

    19752 książek
    nasz cel: 20 000, do dodania pozostało 248

    2735 adaptacji
    nasz cel: 3 000, do dodania pozostało 265

    3224 autorów ze zdjęciami
    nasz cel: 4 000, do dodania pozostało 776

    Losowy cytat

    "Pierwsze, nieprześcignione ustępy opowieści poetyckiej Kwiaty polskie dotarły do Anglii w styczniu 1941. Wprawdzie najwybitniejszy na emigracji londyńskiej poeta, wówczas jeszcze współpracownik „Wiadomości Polskich”, wyraził pogardliwe zdziwienie, że Tuwimowi chce się w takiej chwili pisać takie rzeczy, co miało zapewne oznaczać potępienie dla poety, który opiewa róże, kiedy płoną lasy, ale redakcja „Wiadomości”, zachwycona, upojona, odurzona czarodziejskim bukietem poetyckim, tym naręczem wspaniale pachnących kwiatów polskich, wysłała do autora depeszę: Send more flowers (wyślij więcej kwiatów).
    Wojna była w pełni, toteż nic dziwnego, że tego samego dnia na 28. Great Rusell Street (W.C.I.) zjawił się urzędnik Scotland Yardu i spytał, co oznacza ten niezwykły telegram. Krótki rzut oka na tytuł poematu i na str. 95 (2-ga szpalta, l-a linia od dołu) polsko-angielskiego słownika Stanisławskiego wyjaśnił nieporozumienie."


    Mieczysław Grydzewski

    Silva rerum
    BookHunter.pl
    O nas
    Nasze logo
    Punktacja
    Do pobrania
    Kontakt
    Przyłącz się!
    Zespół
    Kogo szukamy?
    Partnerzy
    Wspólne cele
    Dla wydawnictw
    Współpraca
    recenzencka

    Patronat medialny
    o BookHunter
    Copyright © 2015 - 2016 by BookHunter.pl
    O nas | Zbieraj punkty | Zespół | Regulamin | Kontakt