Error message here!

Error message here!

Zapomniałeś/aś hasła?

Error message here!

Error message here!

Error message here!

Error message here!

Zapomniałeś/aś hasła? Podaj swój adres e-mail.
Otrzymasz link, dzięki któremu zresetujesz hasło.

Error message here!

Powrót do logowania

Close
Słodka udręka -

Słodka udręka

Średnia ocena

brak ocen, bądź pierwszy!

Łatwość czytania

brak ocen, bądź pierwszy!


chce przeczytać 1 osoba chce przeczytać
dodało do ulubionych 0 osób dodało do ulubionych

Infomacje o książce:

Kraj powstania:USA
Okres powstania:XXI wiek
Forma:Opowiadanie, Nowela
Data premiery oryginału: 2007
Data premiery w Polsce: 2009
Tytuł oryginału:In bed with the devil
Język oryginału:angielski

Słodka udręka -

Wydawnictwo:Harlequin
Data wydania: 2009
Forma wydania:druk
Liczba stron:154

Numer wydania:I
Rodzaj okładki:miękka
Tłumaczenie:Zbigniew Studziński
Numer ISBN:978-83-2385-856-0

Tagi (6) \ Otagowane przez 1 użytkownika

zobacz więcej tagów

Słodka udręka - dodaj tagi

Twoje tagi:



    Opis książki (1)

    Jack Howington przyjeżdża do Hunter's Landing, by, zgodnie z ostatnią wolą zmarłego przyjaciela Huntera, spędzić miesiąc w domu nad jeziorem Tahoe. Czeka go tam niespodzianka: dziesięć lat nie widział Meri, młodszej siostry Huntera, która z mało atrakcyjnej nastolatki wyrosła na olśniewająco piękną kobietę. Meri wciąż jednak ma do niego żal o to, jak się zachował przed laty, odtrącając jej uczucie. Do domu nad jeziorem przybywa z misternym planem zemsty...

    Dodane przez dona
    edytuj opis
    Źródło: Harlequin Enterprises, 2009

    Recenzje (0) \ Teraz Twoja kolej aby zostać krytykiem!

    Książka nie posiada jeszcze recenzji napisanych przez użytkowników. Bądż pierwszy!

    Cykle literackie (0)

    Serie wydawnicze (1)

    Adaptacje (0)

    Informacje dodatkowe (0)

    Infomacje dodatkowe - Słodka udręka

    Informacja dodatkowa

    Cytaty (0)

    Słodka udręka - dodaj cytat

    Cytat

    Shoutbox co myślisz o książce?

    /1000 wykorzystanych znaków

    Wyślij


    Twoja ocena książki
    Łatwość czytania
    Użytkownicy tworzący stronę
    dona
    Narzędzia

    Słodka udręka:

    + edytuj informacje o książce
    + edytuj autorów
    + dodaj / edytuj wydanie
    + dodaj tagi
    + dodaj opis
    + dodaj recenzję
    + dodaj cytat
    + dodaj temat do dyskusji

    Popularne Tagi
    Ranking użytkowników

    Najaktywniejsi użytkownicy w tym miesiącu:

    fprefect - 6561 ptk.
    aleksandra.wen - 757 ptk.
    Mery - 756 ptk.
    ambros - 612 ptk.
    NovaeRes - 520 ptk.

    zobacz pełny ranking
    Facebook
    Losowy cytat

    "Pierwsze, nieprześcignione ustępy opowieści poetyckiej Kwiaty polskie dotarły do Anglii w styczniu 1941. Wprawdzie najwybitniejszy na emigracji londyńskiej poeta, wówczas jeszcze współpracownik „Wiadomości Polskich”, wyraził pogardliwe zdziwienie, że Tuwimowi chce się w takiej chwili pisać takie rzeczy, co miało zapewne oznaczać potępienie dla poety, który opiewa róże, kiedy płoną lasy, ale redakcja „Wiadomości”, zachwycona, upojona, odurzona czarodziejskim bukietem poetyckim, tym naręczem wspaniale pachnących kwiatów polskich, wysłała do autora depeszę: Send more flowers (wyślij więcej kwiatów).
    Wojna była w pełni, toteż nic dziwnego, że tego samego dnia na 28. Great Rusell Street (W.C.I.) zjawił się urzędnik Scotland Yardu i spytał, co oznacza ten niezwykły telegram. Krótki rzut oka na tytuł poematu i na str. 95 (2-ga szpalta, l-a linia od dołu) polsko-angielskiego słownika Stanisławskiego wyjaśnił nieporozumienie."


    Mieczysław Grydzewski

    Silva rerum
    BookHunter.pl
    O nas
    Nasze logo
    Punktacja
    Do pobrania
    Kontakt
    Przyłącz się!
    Zespół
    Kogo szukamy?
    Partnerzy
    Wspólne cele
    Dla wydawnictw
    Współpraca
    recenzencka

    Patronat medialny
    o BookHunter
    Copyright © 2015 - 2020 by BookHunter.pl
    O nas | Zbieraj punkty | Zespół | Regulamin | Kontakt