Error message here!

Error message here!

Zapomniałeś/aś hasła?

Error message here!

Error message here!

Error message here!

Error message here!

Zapomniałeś/aś hasła? Podaj swój adres e-mail.
Otrzymasz link, dzięki któremu zresetujesz hasło.

Error message here!

Powrót do logowania

Close
12 czerwca 2018

Recenzja książki
Ciotka Poldi i sycylijskie lwy

Mario Giordano

Oficjalna recenzja zespołu BookHunter.pl

6.0
średnia ocena
6
ocena recenzenta

Autor recenzji

Ciotka Poldi i sycylijskie lwy - Recenzja:

Ciotka Poldi w krainie mlekiem i prosecco płynącej

W dniu sześćdziesiątych urodzin Isolde Oberreider podejmuje decyzję, która odmienia jej życie – przenosi się na słoneczną Sycylię, gdzie zamierza się zapić na śmierć. W realizacji tego zadania przeszkadza jej niespodziewane zniknięcie Valentino, który od czasu do czasu pomagał się w sprawunkach. Najgorsze przewidywania Poldi się sprawdzają, gdyż pewnego dnia na plaży dostrzega jego ciało. Niemka postanawia rozwiązać zagadkową śmierć młodego Włocha. Czy odkryje, dlaczego zginął Valentino?

Mario Giordano to niemiecki pisarz, syn włoskich imigrantów. Na swoim koncie ma książki o tematyce socjologicznej (1000 Feelings of Which THere Are No Names), thrillery, powieści dla młodzieży i dzieci, a także scenariusze filmowe. Ciotka Poldi i sycylijskie lwy to pierwsza ksiązka tego autora przetłumaczona na język angielski.

Każdy, kto chociażby od czasu do czasu zagląda na mojego bloga wie, że przepadam za komediami kryminalnymi, dlatego gdy w dostrzegłam tę książkę wiedziałam, że muszę ją przeczytać. Bawarka rozwiązująca zagadkowe zabójstwo w Torre Archirafi? To może być coś! Już po pierwszych kilkunastu stronach doszłam do wniosku, że chyba miałam odrobinę za duże oczekiwania względem tej książki. Śledztwo w sprawie zabójstwa Valentino zajmowało znacznie mniejszą część niż opisy Sycylii, zwyczajów ich mieszkańców, czy typowych dla nich jedzenia, co prawdopodobnie by się czytało z zaciekawieniem, gdyby nie ten styl pisania… Nie dość, że w powieści przewijało się mnóstwo włoskich zwrotów, czy nazw potraw, które nie zostały przetłumaczone, to dodatkowo przez długi czas nie potrafiłam odnaleźć się w narracji prowadzonej przez siostrzeńca Poldi, a najbardziej irytowały mnie uwagi, które wtrącał do opowiadanej historii. Wydaje mi się, że znacznie lepszym zabiegiem byłoby oddanie głosu głównej bohaterce, która dodałabym opowieści więcej dramatyzmu, ekspresji i pikanterii. Ponadto, zabrakło mi elementu zaskoczenia, ponieważ już w połowie powieści wytypowałam zabójcę i jak się okazało, wcale się nie pomyliłam. Co prawda nie znałam jego pobudek, ale dość szybko połapałam się kto za tym stoi.

Największą zaletą powieści jest niewątpliwie kreacja Poldi. Charakterna Niemka, która nie boi się zaklnąć, czy upić prosecco stanowi niezmiennie barwną postać. Dawno nie miałam do czynienia z tak osobliwą bohaterką. Całkowicie łamie schemat typowego Niemca, który słynie z porządku i punktualnością. Domyślałam się, że historie opowiadane przez nią są ubarwiane, jednak byłam ciekawa jak potoczą się losy Poldi i commissario Montany. Inni bohaterowie zostali jedynie delikatnie nakreśleni, dlatego trudno powiedzieć cokolwiek o nich.

Ciotka Poldi i sycylijskie lwy to lekki, chwilami zabawny kryminał, który zabiera czytelnika na słoneczną Sycylię i wprowadza w tajniki tamtejszej kultury, natomiast główna bohaterka skradnie Wasze serca bezpośredniością. Jeżeli pragniecie przenieść się oczami wyobraźni do miejsca u podnóża Etny i nie obawiacie się towarzystwa ekscentrycznej Niemki, to ta pozycja jest dla Was :)

Zobacz wszystkie recenzje użytkownika ja.ksiazkoholik93

Liczba wyświetleń: 17


Tagi książki (7)

przejdź na stronę książki


Skomentuj recenzję, czy masz coś do dodania?
Komentarze (0)


(zabezpieczenie przed botami)

/1000 wykorzystanych znaków


Ostatnie patronaty
Popularne Tagi

Najaktywniejsi użytkownicy w tym miesiącu:

Przy-Kawie-Z-Ksiazka - 1971 ptk.
patcyr - 1111 ptk.
dona - 1084 ptk.
matlaczi - 511 ptk.
Szczypta-Kasi - 487 ptk.

zobacz pełny ranking

23440 książek
nasz cel: 30 000, do dodania pozostało 6560

2818 adaptacji
nasz cel: 3 000, do dodania pozostało 182

3720 autorów ze zdjęciami
nasz cel: 4 000, do dodania pozostało 280

Losowy cytat

"Na zawsze? W „zawsze” jedna rzecz napawa mnie niepokojem. Ostatnio wydaje się coraz krótsze. Na tym polega problem z „zawsze”."


Tony Parsons

Za moje dziecko
BookHunter.pl
O nas
Nasze logo
Punktacja
Do pobrania
Kontakt
Przyłącz się!
Zespół
Kogo szukamy?
Partnerzy
Wspólne cele
Dla wydawnictw
Współpraca
recenzencka

Patronat medialny
o BookHunter
Copyright © 2015 - 2017 by BookHunter.pl
O nas | Zbieraj punkty | Zespół | Regulamin | Kontakt